谁跟你说的“奶茶”不能翻译成“milk tea”啊?看看外媒的报道!米乐M6 M6米乐

  行业动态     |      2022-11-23 04:38

  大家是不是经常看到一些英语学习的推文,说“奶茶”不是“milk tea”?说的人多了也就信了是不是?

  《经济学人》有一期文章专门介绍了中国的长沙,在文章开头就用长沙最火爆的茶颜悦色引入:

  想要在中国中部城市长沙喝一杯“茶颜悦色”奶茶,可能得顶着烈日排上一个小时的队。

谁跟你说的“奶茶”不能翻译成“milk tea”啊?看看外媒的报道!米乐M6 M6米乐(图1)

  不知道大家喜不喜欢吃螺蛳粉,CNN之前写了一篇关于螺蛳粉的报道,将螺蛳粉称之为“汤中榴莲(durian of soup)”,螺蛳粉可以直接音译为“luosifen”。

谁跟你说的“奶茶”不能翻译成“milk tea”啊?看看外媒的报道!米乐M6 M6米乐(图2)

  米乐M6 M6米乐

  除了奶茶、螺蛳粉,麻辣烫也是颇受当代年轻人喜爱的小吃之一,麻辣烫的英文可以表达为“spicy hot pot”。

  米乐M6 M6米乐